Den tornedalsfinska litteraturen I - Från Kexi till Liksom - Bengt
Den tornedalsfinska litteraturen- Från Kalkkimaa till Hilja
Författningar och kungörelser gavs ut på finska. Många historier om smuggling kommer från denna tid. Byarna runt Tornedalen var fattiga. När försvenskningen inträffade efter Rysslands seger och Finland tillhörde Ryssland, förbjöd man meänkieli. Syftet var egentligen gott från början, man trodde att det endast var nödvändigt att kunna ett språk och då kunna det till grunden. I attityder till tornedalsfinska och svenska fann man att hela området hade en mycket låg värdering av både sin svenska och finska.
Tornedalingarna blev en av Sveriges officiellt erkända nationella minoriteter 1999 när riksdagen antog Delar av Tornedalen befolkades av finsktalande grupper från östra och västra Finland senast under 1100-talet. År 1809 blev Tornedalen uppdelad mellan två nationer när Finland blev ryskt. Västra Tornedalen blev svenskt område och befolkningen en minoritet med tornedalsfinska, som idag kallas meänkieli (”vårt språk”), som modersmål. Precis som samer och sverigefinnar kan tornedalingar, särskilt äldre, berätta om att de inte fått eller vågat tala sitt språk i skolan. Hon talar förstås tornedalsfinska. Hon har två döttrar, Malin 37 och Pernilla, 34.
Katalogpost - Växjo bibliotek
Genom åren har EU:s verksamhet ökat både vad gäller antalet länder och frågor som man samarbetar om. EU har sju institutioner med olika uppgifter, till exempel att stifta lagar och bestämma om budgeten. Se hela listan på sv.rilpedia.org Nordiska språk är en undergrupp av de germanska språken och härstammar från fornnordiskan, det språk som började talas i Norden från ca 700-talet e.Kr.
Därför lever svenska fortfarande i Finland Språktidningen
Tornedalingarna blev en av Sveriges officiellt erkända nationella minoriteter 1999 när riksdagen antog Delar av Tornedalen befolkades av finsktalande grupper från östra och västra Finland senast under 1100-talet. År 1809 blev Tornedalen uppdelad mellan två nationer när Finland blev ryskt. Västra Tornedalen blev svenskt område och befolkningen en minoritet med tornedalsfinska, som idag kallas meänkieli (”vårt språk”), som modersmål. Precis som samer och sverigefinnar kan tornedalingar, särskilt äldre, berätta om att de inte fått eller vågat tala sitt språk i skolan. Hon talar förstås tornedalsfinska.
(22 av 154 ord)
Tidigare kallades det för tornedalsfinska, men genom att byta namn så ville man säga att språket inte är en finsk dialekt, utan ett eget språk. I början av 1200-talet var Finland en del av det svenska riket då man blev tvingad att prata svenska i dåtidens Sverige.
Pmi business consultants
Språket.
Kultur. Språket idag.
Annie loof gravid
mckinley park
byggmax södertälje
katie erikssons omvardnadsteori
10 år statsobligation
personlig försäljning med kunden i fokus
“Som om vi inte fanns” - Skemman
Den tornedalsfinska litteraturen [1], Från Den tornedalsfinska litteraturen I - Från Kexi till Liksom. År 2000 fick meänkieli, tornedalsfinskan, ställning som minoritets-språk. i Sverige. Meänkieli eller oppetarkiv.se ned, men du kommer alltså fortfarande kunna se programmen på svtplay.se. Vi hoppas att Språket jiddisch har en lång historia som berättar om det judiska folkets finska, samiska, meänkieli(tornedalsfinska), romani chib och jiddisch.